媒體報道

[環球時報]China observes Nanjing Massacre to advocate for treasuring peace and respecting life

2021-12-13

The annual memorial ceremony for the victims of the Nanjing Massacre was held on Monday morning, marking China s eighth National Memorial Day for the over 300,000 victims who were brutally killed by Japanese troops after the city of Nanjing was captured by the Japanese invaders on December 13, 1937. 

In a speech Chinese Vice Premier Sun Chunlan delivered during the ceremony at the Memorial Hall of the Victims in Nanjing Massacre in Nanjing, capital of East China s Jiangsu Province, she noted that the Nanjing Massacre was one of the three large-scale massacres during the World War II. 

「It has irrefutable evidence that cannot be altered,」 Sun said, noting that the direction of progress can only be grasped by correctly understanding history. 

「In the spirit of taking history as a mirror and creating the future, we are ready to build China-Japan relations that meet the requirements of the new era, as well as to work with all of the peace-loving people in the world to build an open, inclusive, clean and beautiful world that enjoys lasting peace, universal security and common prosperity,」 Sun said.

「The massacre that took place 84 years ago in Nanjing should never be forgotten or misrepresented. Militarism must not be allowed to revive,」 Zhang Jun, permanent representative of China to the UN, said on Twitter on Monday. 

At 8 am, a national flag of China was raised and then lowered at half-mast by PLA soldiers at the Memorial Hall to mourn the victims of the massacre. 

At 10 am, the national memorial ceremony was held at the Memorial Hall with sirens sounded, the national anthem played, the national flag raised at half-mast, the bell of peace struck, doves released and wreaths laid in tribute to the victims. 

Nearly 3,000 people from all walks of life gathered at the Memorial Hall to pay tribute with a one-minute silence observed. A total of 84 students from Zhonghua High School in Nanjing read aloud a declaration of peace to convey love and peace at the ceremony. 

Since the beginning of this year, 11 survivors of the massacre have passed away, leaving the number of registered survivors of the massacre to only 61 at present. 

Different from the previous national memorial ceremonies held at the Memorial Hall, no victims of the massacre were present at the ceremony in person this year due to their senior ages. The average age of the 61 survivors of Nanjing Massacre has reached 91. 

Ge Fengjin, son of massacre survivor Ge Daorong, attended the ceremony on behalf of his father for the first time. He told the China Central Television on Monday that he felt it was significant to participate in the event representing his father who had entrusted him with the task to pass on historical memories. 

Memorial activities in remembrance of the victims of Nanjing Massacre were held at the same time at 17 group burial grounds and two memorial venues around Nanjing. 

Meanwhile, a series of memorial activities were held nationwide on Monday. 

Other related activities also held nationwide on Monday included education of patriotism in schools and for the general public. The Education Bureau of the Hong Kong Special Administrative Region government suggested local primary and middle schools hold memorial activities and lectures, including broadcasting documentaries about the Nanjing Massacre to learn from history, treasure peace and respect life. 

A total of 860 students and teachers from Scientia Secondary School in Hong Kong attended a memorial service on Monday morning, observing one-minute of silence to mourn the 300,000 victims of the Nanjing Massacre, the school s principal Wong Ching Yung told the Global Times on Monday. 

「Every year, we organize a memorial activity to remember the victims, which is a major way for our students to learn the history, and after seeing those pictures and videos showing how Japanese invaders came into the country and killed our compatriots brutally, some students felt very sad,」Wong said. 

The education bureau in Hong Kong earlier stressed that learning the history about the War of Resistance against Japanese Aggression (1931-45) is an important part of the school curriculum, and the bureau will continue working with other sectors to increase teaching materials.

媒體報道    [1*] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48]
1) [文匯報]【師說新語】「數位教育」「STEAM教育」相輔相成 推動教育系統轉型
2) [明報]外界關注高中內地考察團安全 有校擬加派助教
3) [紫荊雜誌]香港高中兩史課程優化的特點與時代意義
4) [鄧家彪的帖子]「苦難與復興」——抗戰勝利80週年校園講座圓滿舉行
5) [紫荊雜誌]香港教師註冊機制的創新與實踐:從專業化到卓越化
6) [點新聞]抗戰精神之光|《以歷史之名,赴和平之約——觀9·3抗戰勝利閱兵有感》——羅塏譯
7) [點新聞]抗戰精神之光|《積極進取,賡續紅色血脈
8) [文匯報]乘政策東風 築教育樞紐
9) [紫荊雜誌]“共和國的脊樑”精品劇目在港演出 “國之英豪”激蕩家國情懷
10) [文匯報]來論 | 乘政策東風 築教育樞紐:論香港非本地生錄取擴容之遠見
11) [點新聞]抗戰精神之光|《抗戰精神之光——照亮過去,指引未來》——伍哲鋮
12) [點新聞]抗戰精神之光|《抗戰精神之光》——肖雨萱
13) [點新聞]抗戰精神之光|《在歷史回響中銘記和平,不忘初心》——譚阡瑜
14) [文匯報]【師說新語】學術成就、品德陶冶和活動參與孰輕孰重?
15) [香港特別行政區政府憲報]教育局繼續委任我校校長黃晶榕博士擔任課程發展議會委員
16) [文匯報]九三閱兵觀後感|跨越時空的致敬——紀念抗日戰爭勝利80周年
17) [東南傳媒]黃晶榕校長當選為香港特區選舉委員會委員
18) [文匯報]九三閱兵觀後感|我們因強大而獲得和平 因和平讓我們更強大
19) [文匯報]九三閱兵觀後感|牢記先輩付出 悟吾輩須自強
20) [無線新聞透視]學位戰